November 12th, 2015

Погранпереход Джульфа и первые моменты на иранской земле. Часть-11 рассказа Иран и страны Закавказья

Пограничный переход Джульфа на азербайджанско-иранской границе находится посередине одноимённого города – Джульфа, который разделён границей на две части, Джульфу иранскую и Джульфу азербайджанскую.
Пресечь границу можно как пешком, так и на автомобиле. Переход весьма оживленный, но очередей особых нет. Мы приехали на переход утром, в будний день и пешком прошли обе границы минут за двадцать.

При входе на азербайджанский переход, первым делом у нас проверили наличие иранской визы, после чего поинтересовались, понравилось ли нам в Нахичевани, не возникло ли у нас каких-то проблем, где мы ночевали и т. д. Зайдя в здание перехода, ещё до таможенного и пограничного контроля наши паспорта изучил какой-то специальный человек, записал их данные себе и задал тоже те же вопросы. Настойчиво предлагая нам рассказать даже о малейших проблемах, произошедших с нами в республике, мотивируя это тем, что иностранец от них должен уезжать с хорошим настроением и если его кто-то обманул, обокрал или нагрубил ему, то этого человека нужно непременно привлечь к ответственности. Нас обмануть и обокрасть трудно, да и вряд ли в Нахичевани это стал бы кто-то делать, поэтому мы в очередной раз сообщили, что настроение у нас отличное и никаких проблем нет, и не было. После этого он сопроводил нас на пограничный контроль, попутно продолжая беседовать за жизнь. Выездные штампы мы получили без дополнительных вопросов, а сумки только провели через сканер, после чего покинули переход и Нахичеванскую землю, вспоминая с улыбкой их отношение к иностранцам.

Перейдя мост, являющийся нейтральной зоной, мы попали в Иран, тем самым открыв в этом году уже четвёртую новую для нас страну. Напомню, что ранее за 2015 год мы впервые посетили Мьянму, Индонезию и Монголию и вот теперь Иран, в остальных же странах посещённых в этом году, мы были уже не впервые.

Иранскую визу мы заблаговременно, самостоятельно получили в Москве, об этом подробно можно прочитать здесь и сейчас путь в Иран нам был открыт. Иранская земля встретила нас плакатами сообщающими, что Иран – исламское государство и ввоз алкоголя на его территорию запрещён, что нас весьма порадовало. Через этот погранпереход редко проезжают граждане третьих государств, разве что турки. Поэтому первый пограничник, взяв в руки наш паспорт и поняв, что он не азербайджанский, спросил «Америка?». А пограничник, ставивший нам въездной штамп, покрутив паспорт в руках спросил «Грузия?», - очевидно читать по-английски они не очень умеют, а дальние иностранцу тут бывают совсем редко.

Пограничный и таможенный контроль прошли быстро и без вопросов, получив въездные штампы, с датой 20.08.1394 года, написанной арабскими цифрами. Именно такая дата иранского календаря соответствует 11.11.2015 по календарю нашему. Весь Иран живёт по этому календарю и сегодня в стране 20 число 8 месяца, под названием Абан 1394 года.



Иранский календарь ведёт летосчисление от хиджры (переселение пророка Мухаммада из Мекки в Медину в 622 году), но основывается на солнечном (тропическом) годе, в отличие от классического исламского календаря, используемого во многих исламских странах, где сегодня 28 число месяца Мухаррам 1437 года.

На выходе с перехода, нас как обычно обступили предлагалы всех видов, которых я весело отгонял фразой «Пуль надорам», что означает на фарси – «денег нет», в результате чего они утрачивали к нам интерес. Вот мы и в Иране, все надписи вокруг написаны арабской вязью, а все женщины имеют платки на головах и закрывающую тело одежду, подобный вид приняла и Алёна, чтобы соответствовать иранской действительности.